YAMASA

The Yamasa Institute; The Yamasa Institute - オンライン日本語学習 - Online Kanji Dictionary; Online Kanji Dictionary
Kanji; Kanji Kun reading; Kun reading On reading; On reading English meaning; English meaning Joyo grade and stroke count; Joyo grade and stroke count Radical-Kanji-Words; Radical-Kanji-Words Kana
Kanji search; Kanji search
Kanji + words starting with it search; Kanji + words starting with it search
Kanji + words containing it search; Kanji + words containing it search
Kanji complex search; Kanji complex search
Kanji link generator; Kanji link generator Japanese - English dictionary; Japanese - English dictionary English - Japanese dictionary; English - Japanese dictionary Japanese word search; Japanese word search English word search; English word search

Kanji; Kanji: Radical; Radical: (ことば) : ヤク; わけ; translate
Joyo grade; Joyo grade: 6 Stroke count; Stroke count: 11 Index in Nelson dictionary; Index in Nelson dictionary: 4327 Index in Halpern dictionary; Index in Halpern dictionary: 1473
Japanese; Japanese Reading; Reading English; English
ようやく(n,vs) summary/digest/
ちくごやく(n) literal translation/(P)/
うちわけ (n) the items/breakdown/classification/
訳けるしわける(v1) to assort/to classify/to journalize (in accounting)/
じゅうやく(n) retranslation/
い訳がたないいいわけがたたないadmit no excuse/
こうごやく(n) colloquial translation/
しんやく (n) new translation/
う訳だというわけだthis is why/this means/
ぜんやく (n) complete translation/(P)/
じどうほんやくき(n) automatic translation machine/
わやく (n) Japanese translation/
ヨーロッパヨーロッパきかいほんやくきょうかい The European Association for Machine Translation/EAMT/
にちえいつうやくJapanese-English interpreting/
しいい訳くるしいいいわけlame (poor) excuse/
きかいほんやく machine translation/
し訳もうしわけ (n) apology/excuse/(P)/
あくやく (n) bad translation/
てんやく (n) translating into Braille/
し訳ないもうしわけない (adj-na) inexcusable/(P)/
ほんやく (n,vs) translation/de-encryption/deciphering/(P)/
きょうやく (n) joint translation/
ほんやくしゃtranslator/
訳メモリほんやくメモリtranslation memory/
ていやく (n) standard translation/
きょうやくしゃ(n) joint translators/
しわけしょspecifications/
ほんやくかtranslator/
ごやく(n) mistranslation/
しょうやく (n,vs) abridged translation/(P)/
きゅうやく (n) old translation/
つうやく (n,vs) interpretation/(P)/
ほんやくけん(n) translation rights (to a book)/
えいやく (n,vs) English translation/(P)/
ほうやく (n) translation into Japanese/
い訳うまいやく good translation/
ほんやくしょtranslation/
しちじゅうにんやくSeptuagint/
じやく(vs) transliteration/
かんやく (n) a translation into Chinese/
訳コミュニケーショングループほんやくコミュ ニケーションけんきゅうグループMachine Translation Research Group (lit. Machine Communication Research Group)/
どうじつうやく simultaneous interpretation/
のような訳ひだりのよう なわけ(exp) the reason(s) is (are) as follows/
かんやく(n) supervisor of translation/
し訳ありませんもうしわ けありませんinexcusable/(P)/
訳でってほんやくでくっていく to live on translation/
いやく (n) free translation/liberal translation/
めいやく(n) superlative translation/
つうやくかん(n) official interpreter/
かんやく (n) complete translation/
たいやく (n) original text with its translation printed side by side or on opposite page/
しわけひょう journal (accounts)/
かいやく (n) retranslation/revision/
しょわけ (n) details/intricacies/
おんやく (n) transliteration/
しわけちょう(n) book-keeping journal/
ちくじやくverbatim or literal translation/
こくさいきかいほんやく きょうかいInternational Association for Machine Translation/IAMT/
ちょくやく(n) literal translation/
いいわけ (n,vs) excuse/explanation/
てきやく (n) proper or suitable translation/exact rendering/
にほんごやくJapanese translation/
い訳いいわけ (n,vs) excuse/explanation/(P)/
アジアアジアたいへいようきか いほんやくきょうかいAsia-Pacific Association for Machine Translation/AAMT/
しわけ(n) assortment journalizing (in bookkeeping)/classification/
わぶんえいやくJapanese-English translation/