YAMASA

The Yamasa Institute - オンライン日本語学習 - Online Kanji Dictionary; Online Kanji Dictionary
Kanji Kun reading On reading English meaning Joyo grade and stroke count; Joyo grade and stroke count Radical-Kanji-Words Kana
Kanji search; Kanji search
Kanji + words starting with it search; Kanji + words starting with it search
Kanji + words containing it search; Kanji + words containing it search
Kanji complex search; Kanji complex search
Kanji link generator; Kanji link generator Japanese - English dictionary English - Japanese dictionary Japanese word search English word search

Kanji; Kanji: Radical: Error (Error) : ソク; あし、た(る)、た(りる); foot, leg
Joyo grade: 1 Stroke count; Stroke count: 7 Index in Nelson dictionary; Index in Nelson dictionary: 4546 Index in Halpern dictionary: 2188
Japanese Reading English
不足てぶそく(adj-na,n) shorthanded/understaffed/
不足を補うふそくをおぎなう (exp) to replenish a shortage/
軸足じくあし(n) pivot leg/
補足説 明ほそくせつめい(n) supplementary explanation/
足りることたりる(v1) to suffice/to serve the purpose/to be satisfied/
ねこあし(n) carved table leg/
浮き足うきあし(n) standing on the balls of the feet/
並足なみあし(n) walking pace/slow march/
足掻きわるあがき (n) wicked mischief/wicked play/
付け足しつけたし(n) addition/appendix/supplement/postscript/
月足らずつきたらず(n) premature birth/
三本足さんぼんあし(n) three legs (two legs and a cane)/
補足ほそく(n) supplement/complement/(P)/
知余って足らずちあまってゆうたらず(exp) lacking boldness by being too sagacious/being too sagacious to be bold/
付け足りつけたりaddition/pretext/
み足いさみあし (n) overeagerness/rashness/(P)/
二足にそくどうぶつ biped/
足類たそくるい (n) myriapod/many-legged/
足りないものたりない (adj) unsatisfied/unsatisfactory/(P)/
しゅんそく(n) swift horse/talented person/
抜き足し足でぬきあしさしあしでstealthily/
不足やくぶそく(adj-na,n) dissatisfaction with one's position/
節足せっそくどうぶつ (n) arthopods/
下足げそくりょう(n) footwear-checking charge/
不足れんしゅうぶそく(n) lack of training/
げ足をあげあしをとる(v5) to find fault with someone/to flame someone/
洗足せんそく(n) washing the feet/
きんそく(n) confinement/
蛇 足だそく(n) redundancy/utter superfluousness/uselessness/(P)/
一足先ひとあしさきone step ahead/
大足 おおあし(n) big feet/long stride/
二足の草鞋にそくのわらじmany irons in the fire/
ち足りるみちたりる(v1) to be content/to have enough/to be happy/to be sufficient/to be satisfied/
み足きざみあし(n) mincing steps/
良い出足よいであしgood turnout of people/good start/
識不足にんしきぶそく (n) lack of knowledge or understanding/
遺言補足書ゆいごんほそくしょcodicil/
駿足 しゅんそく(n) swift horse/fleet steed/fleet speed/fast runner/brilliant person/
逸足いっそく(n) fast runner/excellence/
足らずすんたらず (adj-na,n) a little too short/
風足かざあし(n) wind speed/
右足 みぎあし(n) right foot/
抜き足でぬきあしでstealthily/
二の足 にのあし(n) hesitation/
まんぞく(adj-na,n,vs) satisfaction/(P)/
が足りることがたりる (exp) to be sufficient/to answer the purpose/
並み足なみあし(n) walking pace/slow march/
鎌足かまあし(n) legs bowed in/sitting with heels spread apart/
長足 ちょうそく(n) rapid progress/great strides/
だいこんあし(n) fat legs/
逃げ足 にげあし(n) running away/escaping on foot/(P)/
足袋じかたび(n) work tabi/split-toed heavy cloth shoes with rubber soles/
び足しのびあし(n) stealthy steps/soft steps/(P)/
まえあし (n) forefeet/
長足のちょうそくのしんぽrapid progress (strides)/
売れ足うれあし(n) sales/demand/
足りにたり barge/lighter/
接ぎ足すつぎたすto extend/to add/